Wednesday, September 22, 2010

METTERE LE MANI IN PASTA


METTERE LE MANI IN PASTA

In Italian “Mettere le mani in pasta “ is an expression that means to get involve in something, but in reality it means that you put your hands in the dough. Oh, how much my sisters and I loved spends Sunday mornings at my grandma’s house and gets dirty making the dough. We made our famous tagliatelle al ragu di carne with homemade pasta and then spent the rest of the morning preparing it all into a Sunday supper. My goal on Tuesday night at my Italian cooking class is to re-create the same ambience and learn how to make dough without recipe book. We don’t have to be intimated by rolling dough and stirring a ragu’. La chiave, e’ smplice, the key is simplicity: the impeccable ingredients: flour, water and, eggs. Then mettiamo le mani in pasta.

Ingredients

1 lb “O” flour, home made pasta is traditionally made with fine Type “O” pasta flour in Italy. This light white flour is high in protein and can also be used for pizza and bread making.

Pinch of salt, 1 cup of cold water 1 tbsp of extra-virgin olive oil 1 egg

1 Libra di farina tipo “0”, un pizzico di sale, 1 tazza di acqua fredda , 1 cucchiaio di olio extra-vergine di oliva , 1 uovo.

Recipe

Sit the flour and salt onto a wood cutting board. Shape into a mound and make a well in the center. Carefully pour the egg, water and oil into the well. Stir with the fork to incorporate the flour, a little at a time, into the water and oil until you have dough. Knead the dough pressing down on it with your palms until it is very firm. Cut the rolled-out pasta pasta sfoglia into narrow strips.

Mettere la farina e in sale nel centro su una tavoletta di legno. Ammucchiatela per poi aggiungere l’uovo nel centro. Iniziare ad aggiungere l’acuqua fino a creare la pasta per poi massaggiarla con le palme delle mani fino a che diventa una palla manleabile. Stenderla sulla tavoletta di legno con il mattarello per poi tagliare la sfoglia di pasta a striscioline possibilmente uguali

Modi di dire

L’acqua quardata non bolle mai

Don’t look at the simmer water, it will never boil.

Atlas pasta machine by Marcato $75 www.surlatable.com

Tuesday, September 14, 2010

Do follow up a dream (Seguire un desiderio )


In Italy we have an expression: Segui il tuo sogno nel cassetto (follow your dream inside the drawer). It means follow your dream. Il mio sogno nel cassetto it was created as a space to share my passion for cooking, eating, and speaking the language of love.
My outrageous goal is to be able to pass on to you the kind of conversation that would come up over a dinner party in Italy and love the way it makes you feel.
Feeel comfort to say simple expression such "Un amaro per favore" or referring our next appointment as "Alla prossima ragazzi" .
Mirco can't wait to show you not only how to make fresh Tagliatelle all uovo but also how to color them red, green or black and of course much more....
I would like to start Italian cooking class with fun e divertimento as my intention. The time we will spend together, you will feel like you have ran off to Italy. See you all in my class.

Monday, September 6, 2010

Il bel far Niente (The beauty of doing nothing)


August is over and with it " Il bel far niente " The beauty of doing nothing goes away with it, at least for Italians. August is the month of vacation. During my bel far niente I got the time to go to see Eat Pray Love. Even though I enjoyed the book more than the movie I was still very happy to se my hometown, Rome. The great fountains, the beautiful people, and the amazing food. Elizabeth Gilbert wants to learn not the language but how the Italians speak, how they enjoy life and food.
" The first meal I ate in Rome was Spaghetti alla Carbonara.. after I tried the veal." She did not mention which veal but I am pretty sure that it was Saltimbocca alla Romana. She ended with Tiramisu for desset. It sounded so delicious and I am very proud that everything she ate while she was in Rome is in our menu. As an Italian I can easily relate to Elizabeth Gilbert in her food/cultural journey, and as a restaurateur I have been dreaming about creating a class where the combination of fabulous elements of Italian cuisine is connected with Italian language. www.chiccanyc.com is the website for the Italian cooking classes.
From the menu of Chicca I introduce to you the Spaghetti alla carbonara:

Ingredients Ingredienti
1 pound spaghetti 1 pound di Spaghetti
2 Tbs butter 2 cucchiai di burro
3 Tbs extra-vergin oil 3 cucchiai di olio extra vergine
4 ounces di pancetta 4 once di pancetta
1/3 cup dry white wine 1/3 bicchiere di vino bianco secco
2 eggs 2 uova
4 Tbs pecorino cheese, freshly grated 4 cucchiai di pecorino grattugiato fresco
1 Tbs of flat-leaf parsley 1 cucchiaio prezzemolo tagliato
1/4 cup onion finely diced 1/4 di cipolla tagliata a pezzettini
Salt Sale
Ground black pepper Pepe nero machinato

Direction Procedimento

Bring 4 quart to boil in a large pot. Portare ad ebolizione una pentola piena di
add the salt acqua e aggiungere un pugno di sale grosso.
Put the butter and olive oil in a
skillet over a medium heat Mettere in una padella olio e burro a fuoco
medio.
When the butter is melted add the Quando il burro si e' sciolto aggiungere la
and onion and pancetta. la pancietta e la cipolla.
Cook the onion and pancietta is Fate rosolare la pancetta e la cipolla.
browned.
Add the wine until it has reduced Aggiungere il vino fino che si reduce della
by half and remove from the heat. meta e poi spegnete il fuoco.
When the water is boiling add the Quando l'acqua e' in ebolizione buttere la
pasta and let them cook for about pasta e fatela cucinare per circa 7 minuti.
7 minutes.
In a mixing bowl beat the eggs with In un recipiente sbattere le uova con il
cheese parsley, a pinch of salt and pecorino, prezzemolo e pepe.
black pepper.
When the pasta is cooked return the Scolare la pasta al dente e versatela sulla
skillet with the pancetta and onion padella dove avete soffritto la pancetta e
to a high heat. Drain the pasta on la cipolla e accendere il fuoco.
it, and add the bowl with the eggs Versate il recipiente con le ouva e il peco-
and cheese mixture. rino nella padella e amalgamate il tutto
Toss well, until the pasta is coated da formare una salsa cremosa e filante.
with the egg and cheese.
Serve immediately. Servite la pasta al momento.

Carbonara prende il nome da Carbone per il colore nero del pepe.
Carbonare get the name from Carbone (coal )The color of Black pepper.